ICCF:n pelisäännöt
(postitse
pelattavia yksilö- ja joukkuekilpailuja varten (alkaneet 1.1.2005 jälkeen)
(Suomentajan huomautukset
punaisella.)
Sääntöjen lisäksi on otettava
huomioon ICCF:n sovellutusohjeet (Guidelines).
Ne löytyvät englanninkielisinä ICCF:n kotisivulta:
http://www.iccf.com/content/index.php?option=com_content&task=view&id=39&Itemid=60
1
Peli ja seuranta
A. Peleissä noudatetaan soveltuvin osin
FIDE:n pelisääntöjä.
B. Turnaukseen on nimettävä turnausjohtaja, joka vastaa turnauksen
kulusta ja pelien edistymisestä.
C. JOUKKUE: Kullakin joukkueella
on kapteeni, joka pitää pelaajien puolesta yhteyttä turnausjohtajaan.
D. JOUKKUE: Jos pelaajien kesken
syntyy väärinkäsityksiä, tulee kapteenien yrittää ratkaista ongelmat ennen
turnausjohtajalle lähettämistä.
2
Siirtojen välitys
A. Siirrot on numeroitava ja lähetettävä
B. käyttäen numeerista tai pelaajien keskenään sopimaa muuta
merkintätapaa
C. postikorteilla (tai kirjeillä),
D. joissa on pelaajan nimi, osoite ja allekirjoitus sekä
E. vastustajan viimeisin siirto oikein merkittynä ja siirron postileima.
F. Lähettäjän on merkittävä korttiinsa
G. vastapelaajan kortin saapumispäivä ja
H. ennakoitu vastauksen leimauspäivä.
I. Näiden tietojen puuttuessa vastaanottajan on oletettava todennäköiset
päivämäärät ja mainittava ne vastauksessaan.
J. Jos ennakoitu ja todellinen postileima eroavat toisistaan,
vastapelaajan on korjattava asia ja vastatessaan ilmoitettava tästä.
K. Siirtoon käytetty aika (katso 6 D) ja kokonaisaika on myös
ilmoitettava.
L. Mannertenvälisissä peleissä on käytettävä lentopostia, mutta
kilpailukutsussa voidaan määrätä se pakolliseksi myös muissa peleissä.
M. Pelaajien niin sopiessa voidaan siirrot välittää sähköpostitse tai
faksilla, mutta näitä sääntöjä noudattaen.
3
Vastauksen viipyminen
A. Jos siirtoon ei tule vastausta 16 päivän
kuluessa (keskimääräinen kahden suuntainen postinkulkuaika pois lukien), on
kaikki merkinnät toistettava ja lähetettävä jäljennös toistosta
turnausjohtajalle. Vastattaessa tällaiseen toistoon on jäljennös vastauksesta
lähetettävä turnausjohtajalle.
A. JOUKKUE:
Jos siirtoon ei tule vastausta 16 päivän kuluessa (keskimääräinen kahden
suuntainen postinkulkuaika pois lukien), on kaikki merkinnät toistettava ja
lähetettävä kapteenin välityksellä jäljennös toistosta turnausjohtajalle.
Vastattaessa tällaiseen toistoon on jäljennös vastauksesta lähetettävä kapteenin
välityksellä turnausjohtajalle.
B. Peli, jossa ei ole tehty yhtään siirtoa
neljän kuukauden aikana, voidaan tuomita häviöksi pelaajalle, joka ei ole
ilmoittanut viivästyksestä turnausjohtajalle.
B. JOUKKUE: Peli, jossa ei ole
tehty yhtään siirtoa neljän kuukauden aikana, voidaan tuomita häviöksi
pelaajalle, jonka joukkueen kapteeni ei ole ilmoittanut viivästyksestä
turnausjohtajalle.
4
Siirrot ja ehdolliset siirtosarjat
A. Laillista siirtoa ei voi perua lähettämisen jälkeen (kirjoitusvirheet
ovat sitovia, jos siirto muuten on laillinen).
B. Vastustajan edellisen siirron oikea toisto on edellytys oman siirron
pätevyydelle.
C. Jos siirto lukukelvoton tai on laiton, on lähettäjää heti pyydettävä
korjaamaan siirto. Tämä ei velvoita siirtämään mitään tiettyä nappulaa.
D. Tyhjä tai ilman siirtoa oleva kortti katsotaan lukukelvottomaksi
siirroksi.
E. Shakillisten merkintöjen (kuten "shakki", "lyönti", "en passant")
puuttuminen tai lisäys ovat merkityksettömiä.
F. Ehdotetut siirtosarjat ovat sitovia, kunnes vastaanottaja tekee niistä
poikkeavan siirron.
G. Jokainen hyväksytty ehdollinen siirto on toistettava vastauksen
yhteydessä.
H. Ellei hyväksyttyyn ehdolliseen siirtosarjaan ole annettu vastausta,
siirtoa pidetään lukukelvottomana.
5 Kirjeenvaihto ja raportointi
A. Kaikki pelaajien välinen kirjeenvaihto ja pelipöytäkirjat on
säilytettävä turnauksen loppuun asti ja vaadittaessa lähetettävä
turnausjohtajalle.
A. JOUKKUE:
Kaikki pelaajien välinen kirjeenvaihto ja pelipöytäkirjat on säilytettävä
turnauksen loppuun asti ja lähetettävä kapteenille ja/tai hänen välityksellään
vaadittaessa turnausjohtajalle.
B. Pelaajan, joka ei vastaa turnausjohtajan
tiedusteluihin 14 päivän kuluessa (lisättynä keskimääräisellä edestakaisella
postinkulkuajalla ja ottamatta huomioon loma-aikoja), voidaan katsoa
keskeyttäneen turnauksen.
B. JOUKKUE:
Pelaajan, joka ei vastaa kapteenin (ja hänen kauttaan turnausjohtajan)
tiedusteluihin 14 päivän kuluessa (lisättynä keskimääräisellä edestakaisella
postinkulkuajalla ja ottamatta huomioon loma-aikoja), voidaan katsoa
keskeyttäneen turnauksen. Katso myös kohta 9.
C. Pysyvät posti- ja sähköpostiosoitteen
muutokset on ilmoitettava turnausjohtajalle ja vastapelaajille.
C. JOUKKUE:
Pysyvät posti- ja sähköpostiosoitteen muutokset on ilmoitettava vastapelaajille
ja kapteenille, jonka tulee informoida turnausjohtajaa.
D. Turnausjohtajalle on välittömästi
ilmoitettava peliä koskevista erimielisyyksistä.
D. JOUKKUE:
Turnausjohtajalle on kapteenin välityksellä välittömästi ilmoitettava
peliä koskevista erimielisyyksistä.
6
Sallittu miettimisaika ja rangaistukset
A. Pelaaja saa käyttää 30 päivää kuhunkin 10 siirtoon, ellei
kilpailukutsussa nimenomaan toisin määrätä. Jos kohdan 2 M nojalla käytetään
sähköistä siirtojen välitystä, voidaan turnausjohtajan suostumuksella sopia
toisenlaisesta ajantarkistuksesta.
A. JOUKKUE:
Pelaaja saa käyttää 30 päivää kuhunkin 10 siirtoon, ellei kilpailukutsussa
nimenomaan toisin määrätä. Jos kohdan 2 M nojalla käytetään sähköistä siirtojen
välitystä, voidaan turnausjohtajan suostumuksella, joka on hankittu kapteenien
välityksellä, sopia toisenlaisesta ajantarkistuksesta.
B. Yksi ajanylitys on sallittu.
C. Säästetty aika on käytettävissä seuraavissa siirtosarjoissa.
D. Kuhunkin siirtoon käytetty aika on vastapelaajan siirron
saapumispäivän ja vastauksen leimauspäivän erotus. Jos kohdan 2 M nojalla
käytetään sähköistä siirtojen välitystä, voidaan turnausjohtajan suostumuksella
pelaajien kesken sopia “saapumispäivän” tulkinnasta.
D. JOUKKUE:
Kuhunkin siirtoon käytetty aika on vastapelaajan siirron saapumispäivän
ja vastauksen leimauspäivän erotus. Jos kohdan 2 M nojalla käytetään sähköistä
siirtojen välitystä, voidaan turnausjohtajan suostumuksella, joka on hankittu
kapteenien välityksellä, pelaajien kesken sopia “saapumispäivän” tulkinnasta.
E. Postinkulkuaikaa ei oteta lukuun.
F. Hyväksytyt ehdolliset siirrot sisältyvät vastaussiirtoon käytettyyn
aikaan.
G. Viiden lisäpäivän rangaistuksen saa pelaaja, joka lähettää
lukukelvottoman. laittoman tai monimerkityksellisen siirron, toistaa väärin
vastapelaajan viimeisen siirron tai ei käytä pakolliseksi määrättyä lentopostia.
7 Ajanylitys
A. Ajanylitysvaatimus on lähetettävä turnausjohtajalle viimeistään
vastattaessa 10., 20., 30. jne. siirtoon.
A. JOUKKUE:
Ajanylitysvaatimus on lähetettävä turnausjohtajalle kapteenin välityksellä
viimeistään vastattaessa 10., 20., 30. jne. siirtoon.
B. Vaatimuksesta on samalla ilmoitettava
vastapelaajalle.
C. Mahdollinen protesti on lähetettävä turnausjohtajalle 14 päivän
kuluessa ilmoituksen saapumisesta. Muussa tapauksessa ajanylitys katsotaan
tunnustetuksi, ellei vaatimus ole ilmeisen perusteeton.
C. JOUKKUE:
Mahdollinen protesti on lähetettävä turnausjohtajalle kapteenin välityksellä 14
päivän kuluessa ilmoituksen saapumisesta. Muussa tapauksessa ajanylitys
katsotaan tunnustetuksi, ellei vaatimus ole ilmeisen perusteeton.
D. Turnausjohtajan on ilmoitettava
päätöksestä kummallekin pelaajalle.
D. JOUKKUE:
Turnausjohtajan on ilmoitettava päätöksestä kummallekin kapteenille, ja
on kapteenien vastuulla ilmoittaa pelaajille viipymättä.
E. Jos turnausjohtaja hyväksyy vaatimuksen,
aikansa ylittäneen pelaajan uusi ajanlaskenta alkaa vaatimuksen
saapumispäivästä.
F. Pelaajan ylittäessä aikansa toisen kerran hän häviää pelin.
G. Jos turnausjohtaja hylkää ajanylitysvaatimuksen perusteettomana, hän
voi päättää, että kyseiseltä pelaajalta ei hyväksytä uusia ajanylitysvaatimuksia
kuluvan ajantarkistusjakson aikana.
8 Loma
A. Pelaaja voi käyttää kalenterivuoden aikana yhteensä 30 päivää lomaa.
B. Pelaajan on ilmoitettava lomastaan ennakolta vastapelaajilleen ja
turnausjohtajalle.
B. JOUKKUE:
Pelaajan on ilmoitettava lomastaan ennakolta vastapelaajilleen ja kapteenin
välityksellä turnausjohtajalle.
C. Turnausjohtaja voi lisäksi myöntää
vuosittain lisälomaa enintään 30 päivää. Poikkeustapauksissa tällainen loma
voidaan myöntää jälkikäteen ja/tai sitä voidaan jatkaa.
9 Keskeyttäminen
(Sovellutusohjeissa on tarkemmat
ohjeet tämän sääntökohdan soveltamisesta.)
A. Keskeytys- tai kuolemantapauksissa
turnausjohtaja päättää, mitätöidäänkö pelaajan kaikki pelit, tuomitaanko
jäljellä olevat pelit vai merkitäänkö ne häviöiksi.
A. JOUKKUE:
Keskeytys- tai kuolemantapauksissa turnausjohtaja kehottaa kapteenia hankkimaan
varapelaajan kahden kuukauden kuluessa.
B. JOUKKUE: Varapelaajaa voidaan
vaatia aloittamaan pelin, vaikka yksi ajanylitys on jo vahvistettu. Uusi
ajanlasku alkaa turnausjohtajan määräämänä päivänä.
C. JOUKKUE:
Jos varapelaaja ei saa tarvittavia asiakirjoja pelaajalta, jonka hän
korvaa, vastapuolen kapteenin on ne toimitettava.
D. JOUKKUE:
Jos varapelaajaa ei ole saatavissa, turnausjohtaja ratkaisee asian sen
mukaan, mitä turnaussääntöjen kohdassa 6.3. säädetään.
(Turnaussäännöt löytyvät
englanninkielisinä ICCF:n kotisivulta
http://www.iccf.com/content/index.php?option=com_content&task=view&id=52&Itemid=66
)
E. JOUKKUE:
Keskeytystapauksissa voi joukkue korvata enintään 50 % pelaajistaan ja tehdä
vain yhden korvaamisen pöytää kohden. Kuolemantapauksissa ei ole rajoitusta.
10
Tuomitseminen
A. Ellei peli ole päättynyt määräajassa tai pelaaja on keskeyttänyt
hyväksytysti, on kummankin pelaajan 30 päivän kuluessa lähetettävä
turnausjohtajalle loppuasema sekä pöytäkirja tehdyistä siirroista ja vaatimus
voitosta tai tasapelistä. Vaatimuksen puuttuminen aiheuttaa pelin häviön, paitsi
jäljempänä kohdassa 10 c tarkoitetussa tapauksessa.
A. JOUKKUE:
Ellei peli ole päättynyt määräajassa tai kolmen vuoden kuluttua, mikäli
päättymisaikaa ei ole asetettu, on kummankin pelaajan 30 päivän kuluessa
lähetettävä turnausjohtajalle joukkueen kapteenin välityksellä loppuasema sekä
pöytäkirja tehdyistä siirroista ja vaatimus voitosta tai tasapelistä.
Vaatimuksen puuttuminen aiheuttaa pelin häviön, paitsi jäljempänä kohdassa 10 c
tarkoitetussa tapauksessa.
B. Pelaajien tulee esittää voitto- tai
tasapelivaatimusta tukeva analyysi. Voittoa koskevaa vaatimusta ei hyväksytä
ilman vaatimusta tukevaa analyysia; tällainen vaatimus käsitellään
tasapelivaatimuksena. Analyysi ei välttämättä merkitse muunnelmia, vaan myös
yleinen suunnitelma voidaan tarvittaessa hyväksyä. Pelaajat, jotka eivät esitä
analyysia, menettävät oikeuden valittaa tuomitsijan päätöksestä.
C. Kuoleman aiheuttamissa keskeytystapauksissa tai sellaisissa
hyväksytyissä keskeytystapauksissa, jotka johtuvat sellaisesta vakavasta
sairaudesta, joka estää pelaajaa esittämästä vaatimusta tai analyysia,
turnausjohtaja menettelee kuten tapauksissa, joissa pelaaja vaatii tasapeliä
esittämättä analyysia, lukuun ottamatta seuraavia tapauksia:
– Kaikki arvonimiturnaukset
– Kaikki turnaukset, joissa on mahdollista saavuttaa normituloksia, paitsi jos
tuloksella ei ole vaikutusta normeihin
– Turnaukset, joissa on rahapalkintoja, paitsi jos tuloksella ei ole merkitystä
rahapalkintoihin
– Turnaukset, joissa maailman turnaustoimisto (WTD) on näin määrännyt tai joissa
turnausjohtaja on näin ilmoittanut ennen turnauksen alkua.
D. Jos kumpikin pelaaja vaatii tasapeliä,
turnausjohtaja julistaa pelin tasapeliksi.
E. Tuomitsijan tulee lähteä siitä oletuksesta, että peli on tasapeli, ja
ainoastaan ratkaistava, onko voittoa vaatinut pelaaja näyttänyt vaatimuksensa
toteen ja nojautunut yleisiin periaatteisiin vaatiessaan voittoa (esimerkiksi
materiaaliylivoima, tyypilliset loppupelimenetelmät jne.) Tapauksessa jossa
kumpikin pelaaja on esittää analyysissaan muunnelman, joka on yhtenäinen usean
siirron ajan, tuomitsija ottaa lähtökohdaksi näin saavutetun aseman. Tuomitsija
ei saa käyttää omia analyysejaan löytääkseen voittojatkon, jota ei ole esitetty
pelaajan analyysissa. Tuomitsija voi olettaa, että kummallakin pelaajalla on
käytettävissään taulukkotietokannat loppupeliasemia varten.
F. Kohdassa 10 c tarkoitetuissa peleissä tuomitsijan on ensin
ratkaistava, onko vastapelaajan analyysi täydellinen, korrekti ja kiistaton.
Tämän jälkeen hän käyttää omia analyysejaan. Tuomitsijan on otettava huomioon
kuolleen pelaajan pelivahvuus pelaajan vahvuusluvun ja hänen pelissä
keskeytysasemaan mennessä osoittamansa pelitaidon mukaan.
G. Pelaajalle ei tule tuomita voittoa, jos hän on vaatinut tasapeliä tai
vaatinut voittoa esittämättä vaatimusta tukevaa analyysia. Ainoa poikkeus on
kohdan 10 c tarkoittama pelaaja, jolle voidaan tuomita voitto tuomitsijan kohdan
10 f nojalla tekemän analyysin nojalla myös siinä tapauksessa, että
turnausjohtaja on esittänyt pelaajalle tasapeliä.
H. Turnausjohtajan tulee ilmoittaa tuomitsijan päätös kummallekin
pelaajalle ja ilmoittaa samalla, voiko siitä valittaa. Tuomitsijan ei tarvitse
esittää perusteluja päätökselleen. Tuomitsijan nimeä ei tule paljastaa, ellei
tämä ole antanut siihen etukäteen suostumustaan.
H. JOUKKUE:
Turnausjohtajan tulee ilmoittaa tuomitsijan päätös kummankin joukkueen
kapteenille ja ilmoittaa samalla, voiko siitä valittaa. Tuomitsijan ei tarvitse
esittää perusteluja päätökselleen. Tuomitsijan nimeä ei tule paljastaa, ellei
tämä ole antanut siihen etukäteen suostumustaan.
I. Valitus tuomitsijan päätöksestä on
lähetettävä turnausjohtajalle 14 päivän kuluessa tuomion saapumisesta.
I. JOUKKUE:
Valitus tuomitsijan päätöksestä on lähetettävä turnausjohtajalle
joukkueen kapteenin välityksellä 14 päivän kuluessa tuomion saapumisesta.
J. Valitustapauksessa turnausjohtaja
hankkii tuomion toiselta tuomitsijalta ja ilmoittaa tuloksen kummallekin
pelaajalle. Päätös on lopullinen eikä kummaltakaan pelaajalta hyväksytä enempiä
valituksia. Valitusasteen tuomitsijan nimeä ei tule paljastaa, ellei tämä ole
antanut siihen etukäteen suostumustaan.
J. JOUKKUE:
Valitustapauksessa turnausjohtaja hankkii tuomion toiselta
tuomitsijalta ja ilmoittaa tuloksen kummankin joukkueen kapteenille. Päätös on
lopullinen eikä enempiä valituksia hyväksytä. Valitusasteen tuomitsijan nimeä ei
tule paljastaa, ellei tämä ole antanut siihen etukäteen suostumustaan.
K. Pelaaja ei saa valituksessaan esittää
uusia analyyseja.
11 Tulosten ilmoittaminen
A. Kummankin pelaajan on mahdollisimman pian pelin päätyttyä lähetettävä
turnausjohtajalle tulos ja selvästi kirjoitettu pöytäkirja.
A. JOUKKUE:
Kummankin pelaajan on mahdollisimman pian pelin päätyttyä lähetettävä
turnausjohtajalle kapteenin välityksellä tulos ja selvästi kirjoitettu
pöytäkirja.
B. Tulos on virallinen vasta pöytäkirjan
saavuttua.
C. Ellei kumpikaan pelaaja lähetä pöytäkirjaa, voidaan peli merkitä
molemmille häviöksi.
C. JOUKKUE:
Ellei kummaltakaan kapteenilta saada pöytäkirjaa, voidaan peli merkitä
molemmille pelaajille häviöksi.
12
Päätökset ja valitukset
A. Turnausjohtaja voi pelaajan rikkoessa näitä sääntöjä rangaista häntä
tai sulkea hänet turnauksesta.
B. Turnausjohtaja päättää asioista, joita ei ole mainittu näissä
säännöissä, noudattaen niitä periaatteita, jotka on mainittu FIDEn
shakkisääntöjen johdannossa.
C. Pelaaja voi 14 päivän kuluessa turnausjohtajan päätöksen saapumisesta
tehdä valituksen ICCF:n valituskomission puheenjohtajalle, jonka päätös on
lopullinen.
C. JOUKKUE:
Kapteeni voi 14 päivän kuluessa turnausjohtajan päätöksen saapumisesta
tehdä valituksen ICCF:n valituskomission puheenjohtajalle, jonka päätös on
lopullinen.
(Kotimaisissa turnauksissa valitus
osoitetaan Suomen Kirjeshakkiliiton hallitukselle ja lähetetään liiton
toiminnanjohtajalle.)
[Nämä
säännöt hyväksyttiin ICCF:n kongressissa Villa La Angosturssa vuonna 2005 ja ne
tulivat voimaan 1.1.2006]