|
1 Peli ja seuranta
A. Pelit pelataan sähköpostin välityksellä noudattaen soveltuvin osin FIDE:n pelisääntöjä.
B. Turnaukseen on nimettävä turnausjohtaja, joka vastaa turnauksen kulusta ja pelien edistymisestä.
C. Kullakin joukkueella on kapteeni, joka pitää pelaajien puolesta yhteyttä turnausjohtajaan.
D. Jos pelaajien kesken syntyy väärinkäsityksiä, tulee kapteenien yrittää ratkaista ongelmat ennen turnaus- johtajalle lähettämistä.
E. Jos pelaaja – mistä tahansa syystä – menettää sähköpostiyhteytensä eikä pysty sitä uudelleen hankkimaan 30 päivän kuluessa, hänet on korvattava toisella pelaajalla, joka pystyy jatkamaan peliä sähköpostilla. Katso kohta 9.
2 Siirtojen välitys
A. Siirrot on numeroitava ja lähetettävä
B. käyttäen numeerista tai pelaajien keskenään sopimaa muuta merkintätapaa
C. sähköpostiviestinä,
D. joka sisältää lähettäjän täydellisen nimen ja sähköpostiosoitteen sekä
E. koko pelipöytäkirjan sekä vahvistuksen päivästä, jolloin vastustajan viimeinen viesti oli lähetetty.
F. Lähettäjän on merkittävä viestiinsä
G. vastapelaajan viestin saapumispäivä ja
H. ennakoitu vastauspäivä.
I. Näiden tietojen puuttuessa vastaanottajan on oletettava todennäköiset päivämäärät ja mainittava ne vastauksessaan.
J. Jos ennakoitu vastauspäivä ei ole sama kuin todellinen viestin aikamerkinnän osoittama päivä, on vastaanottajan korjattava asia ja ilmoitettava siitä lähettäjälle vastaussiirron yhteydessä.
K. Siirtoon käytetty aika (katso 6 D) ja kokonaisaika on myös ilmoitettava.
L. Normaali hyväksyttävä sähköpostin välitysaika on yksi päivä. Jos ilmoitetaan pitempi välitysaika, asia voidaan jättää turnausjohtajan päätettäväksi.
3 Vastauksen viipyminen
A. Jos siirtoon ei tule vastausta 14 päivän kuluessa (keskimääräinen kahden suuntainen postinkulkuaika pois lukien), on kaikki merkinnät toistettava ja lähetettävä jäljennös toistosta turnausjohtajalle kapteenin välityksellä. Vastattaessa tällaiseen toistoon on jäljennös vastauksesta lähetettävä turnausjohtajalle kapteenin välityksellä.
B. Peli, jossa ei ole tehty yhtään siirtoa 40 päivän aikana, voidaan tuomita häviöksi pelaajalle, jonka kapteeni ei ole ilmoittanut viivästyksestä turnausjohtajalle.
4 Siirrot ja ehdolliset siirtosarjat
A. Laillista siirtoa ei voi perua lähettämisen jälkeen (kirjoitusvirheet ovat sitovia, jos siirto muuten on laillinen).
B. Vastustajan edellisen siirron oikea toisto on edellytys oman siirron pätevyydelle.
C. Jos siirto on lukukelvoton tai laiton, on lähettäjää heti pyydettävä korjaamaan siirto. Tämä ei velvoita siirtämään mitään tiettyä nappulaa.
D. Tyhjä tai ilman siirtoa oleva viesti katsotaan lukukelvottomaksi siirroksi.
E. Shakillisten merkintöjen (kuten “shakki”, “lyönti”, “en passant”) puuttuminen tai lisäys ovat merkityksettömiä.
F. Ehdotetut siirtosarjat ovat sitovia, kunnes vastaanottaja tekee niistä poikkeavan siirron.
G. Jokainen hyväksytty ehdollinen siirto on toistettava vastauksen yhteydessä.
H. Ellei hyväksyttyyn ehdolliseen siirtosarjaan ole annettu vastausta, siirtoa pidetään lukukelvottomana.
5 Kirjeenvaihto ja raportointi
A. Kaikki pelaajien välinen kirjeenvaihto ja pelipöytäkirjat on säilytettävä turnauksen loppuun asti ja lähetettävä kapteenille ja/tai hänen välityksellään vaadittaessa turnausjohtajalle.
B. Pelaajan, joka ei vastaa kapteenin (ja hänen kauttaan turnausjohtajan) tiedusteluihin, voidaan katsoa keskeyttäneen turnauksen. Katso myös kohta 9.
C. Pysyvät posti- ja sähköpostiosoitteen muutokset on ilmoitettava vastapelaajille ja kapteenille, jonka tulee informoida turnausjohtajaa.
D. Turnausjohtajalle on kapteenin välityksellä välittömästi ilmoitettava peliä koskevista erimielisyyksistä.
E. Pelaajan on ilmoitettava kapteenin välityksellä turnausjohtajalle ja vastapelaajille kaikista merkittävistä kone- tai ohjelmistohäiriöistä.
6 Sallittu miettimisaika ja rangaistukset
A. Pelaaja saa käyttää 60 päivää kuhunkin 10 siirtoon, ellei kilpailukutsussa nimenomaan toisin määrätä.
B. Säästetty aika on käytettävissä seuraavissa siirtosarjoissa.
C. Kuhunkin siirtoon käytetty aika on vastapelaajan siirron saapumispäivän ja vastauksen postituspäivän erotus.
D. Hyväksytyt ehdolliset siirrot sisältyvät vastaussiirtoon käytettyyn aikaan.
E. Kahden lisäpäivän rangaistuksen saa pelaaja, joka lähettää lukukelvottoman, laittoman tai monimerkityksellisen siirron tai toistaa väärin vastapelaajan viimeisen siirron.
F. Pelaaja, joka ylittää sallitun miettimisajan, häviää pelin.
7 Ajanylitys
A. Ajanylitysvaatimus on lähetettävä turnausjohtajalle kapteenin välityksellä viimeistään vastattaessa 10., 20., 30. jne. siirtoon.
B. Vaatimuksesta on samalla ilmoitettava vastapelaajalle sähköpostilla, josta kopiot on lähetettävä kapteenille ja turnausjohtajalle..
C. Mahdollinen protesti on lähetettävä turnausjohtajalle kapteenin välityksellä 14 päivän kuluessa ilmoituksen saapumisesta. Muussa tapauksessa ajanylitys katsotaan tunnustetuksi, ellei vaatimus ole ilmeisen perusteeton.
D. Turnausjohtajan on ilmoitettava päätöksestä kummallekin kapteenille, ja on kapteenien vastuulla ilmoittaa pelaajille viipymättä.
E. Jos turnausjohtaja hyväksyy vaatimuksen, aikansa ylittänyt pelaaja häviää pelin.
F. Jos turnausjohtaja hylkää ajanylitysvaatimuksen perusteettomana, hän voi päättää, että kyseiseltä pelaajalta ei hyväksytä uusia ajanylitysvaatimuksia kuluvan ajantarkistusjakson aikana.
8 Loma
A. Pelaaja voi käyttää kalenterivuoden aikana yhteensä 30 päivää lomaa.
B. Pelaajan on ilmoitettava lomastaan ennakolta vastapelaajilleen ja kapteenin välityksellä turnausjohtajalle.
C. Turnausjohtaja voi lisäksi myöntää vuosittain lisälomaa enintään 30 päivää. Poikkeustapauksissa tällainen loma voidaan myöntää jälkikäteen ja/tai sitä voidaan jatkaa.
9 Keskeyttäminen ja varapelaajat
A. Keskeytys- tai kuolemantapauksissa turnausjohtaja kehottaa kapteenia hankkimaan varapelaajan kahden kuukauden kuluessa.
B. Varapelaajaa voidaan vaatia aloittamaan pelin, vaikka yksi ajanylitys on jo vahvistettu. Uusi ajanlasku alkaa turnausjohtajan määräämänä päivänä.
C. Jos varapelaaja ei saa tarvittavia asiakirjoja pelaajalta, jonka hän korvaa, vastapuolen kapteenin on ne toimitettava.
D. Jos varapelaajaa ei ole saatavissa, turnausjohtaja ratkaisee, onko jäljellä olevat pelit tuomittava vai merkittävä häviöiksi.
E. Keskeytystapauksissa voi joukkue korvata enintään 50 % pelaajistaan ja tehdä vain yhden korvaamisen pöytää kohden. Kuolemantapauksissa ei ole rajoitusta.
10 Tuomitseminen
A. Ellei peli ole päättynyt määräajassa, on kummankin pelaajan 30 päivän kuluessa lähetettävä turnausjohtajalle kapteenin välityksellä pelissä tehdyt siirrot,
B. loppuasema ja
C. voittoa tai tasapeliä koskeva vaatimus, joka voi olla analyysein perusteltu.
D. Pelaaja, joka ei lähetä analyyseja, menettää oikeuden valittaa tuomiosta.
E. Turnausjohtajan on ilmoitettava tuomitsijan ratkaisu molemmille kapteeneille ja samalla ilmoitettava, onko siitä mahdollisuus valittaa.
11 Tuomiosta valittaminen
A. Valitus tuomitsijan päätöksestä on postitettava turnausjohtajalle kapteenin välityksellä 14 päivän kuluessa tuomion saapumisesta,
B. jonka jälkeen turnausjohtaja hankkii toisen tuomitsijan päätöksen ja ilmoittaa sen kummallekin kapteenille. Päätös on lopullinen eikä kumpikaan pelaaja voi siitä valittaa.
C. Valitukseen voi liittää täydentäviä analyyseja.
12 Tulosten ilmoittaminen
A. Kummankin pelaajan on mahdollisimman pian pelin päätyttyä lähetettävä turnausjohtajalle kapteenien välityksellä tulos ja selvä pöytäkirja sähköpostina mieluimmin PGN-formaatissa.
B. Tulos on virallinen vasta pöytäkirjan saavuttua.
C. Ellei kummaltakaan kapteenilta saada pöytäkirjaa, voidaan peli merkitä molemmille pelaajille häviöksi.
13 Päätökset ja valitukset
A. Turnausjohtaja voi pelaajan rikkoessa näitä sääntöjä rangaista häntä tai sulkea hänet turnauksesta.
B. Turnausjohtaja päättää asioista, joita ei ole mainittu näissä säännöissä, noudattaen niitä periaatteita, jotka on mainittu FIDEn shakkisääntöjen johdannossa.
C. Pelaaja voi 14 päivän kuluessa turnausjohtajan päätöksen saapumisesta tehdä valituksen ICCF:n valituskomission puheenjohtajalle, jonka päätös on lopullinen. |